Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

C49 — J'ai parlé de son chien avec Peio (le chien de Peio).
Joskera > Izord > Gen > 3p > +Aitzink_PospS
ESHEN:
Mintzatu naiz Peiorekin bere xakurraz.
JABI:
Bere zakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
MADON:
Mintzo nitzen aren zakurraz Peioikin.
LOUSEN:
Aren xakurraz mintzo naiz Peioikin.
GERBAR:
Haen txakürraz mintzatü nük Peioekilan.
XALEZ:
Mintzatu naiz beren zakurraz Pelloi.
ANIZ:
Mintzatu niz bere txakurraz Peioekilan.
MAIHE:
Peiorekin mintzatu niz bere xakurraz.
BELU:
Peiorekin bere zakurraz mintzatu gira.
REES:
Polloeki elhestatzen gütützü haen tzakürraz.
PIEPA:
Peioeki bee tzakürraz mintzatü niz.
PIEGE:
Bere zakurraz mintzatu naiz Pellorekin.
JOBAN:
Mintzatu naiz aren xakurraz Peiorekin.
ADBAR:
Mintzatü niz Peiorekin bere tzakuraz.
XLEAHA:
Mintzatu niz Peiorekin bere zakurraz.
JEDON:
Bere zakurraz mintzatu naiz Pellokin.
RAZI:
Peiorekin bere xakurraz mintzatu naiz.
YOSAN:
Peioki mintzatü nüzü beaen tzakürraz.
PIMUS:
Bere xakürraz mintzatü nüzü Peioekin.
GRAAR:
Peiorekin mintzatu niz bere zakurraz.
XALAI:
Peiorekin bere zakurraz mintzo nintzan.
KOBA:
Bere txakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
MOBA:
Bere zakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
BERLA:
Bere xakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
MIMU:
Peiorekin bere zakurraz mintzatu naiz.
KADO:
Mintzatu naiz Peioekin bere xakurraz.
EHI:
Bere xakurraz itz egin dut Peiorekin.
MAAL:
Peioekin mintzatü nüzü beaen txakürraz.
SEAI:
Bere zakurraz mintzatu niz Peiorekin.
XAAN:
Bere txakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
XABAI:
Peiorekin beraen txakurraz itz egin dut.
LAUSA:
Peiorekin bere xakurrari buruz itzegin dut.
ANHAZ:
Peiorekin bere zakurraz solastatu gira.
IOSEN:
Bere zakurraz aritu naiz Peiorekin.
BEDO:
Mintzatu niz bere xakurraz Peiorekin.
MAIAZ:
Peiorekin bere xakurraz aritu naiz.
NAZI:
Peiorekin bere xakurraz mintzatu naiz.
AKAN:
Peiorekin bere xakurraz mintzatu naiz.
EHEN:
Peiorekin mintzatu naiz bere txakurraz.
PABA:
Peiorekin bere sakurrataz mintzatu naiz.
JOAI:
Peiorekin bere xakurraz mintzo nintzen.
PANZI:
Bere txakurraz itz egin dut Peiorekin.
JOSA:
Bere txakurraz itz egin dut Peiorekin.
LUIDO:
Peiorekin bere xakurraz hitz egin dut.
MAIE:
Bere sakurraz itz egin dut Peiorekin.
NAMAU:
Aiphatü dit be txakürra Peioki.
IBA:
Peiorekin bere txakurraz mintzatu naiz.
KABA:
Peiorekin bere sakurraz mintzatu naiz.
PEOLO:
Berre txakurraz burruz hitz egin dut Peioikin.
JOAINH:
Peiorekin bere zakurraz aritu gara.
GORBA:
Bere xakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
ABE:
Peiorekin bere xakurraz itz egin dut.
AIBA:
Peiorekin mintzatu naiz bere txakurrataz.
XILA:
Aipatü dit bee tzakürra Peioekilan.
ALAZI:
Aren xakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
MIMI:
Bere sakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
KAU:
Bere zakurraz mintzatu gira Peioikin.
IBAI:
Bere sakurraz mintzatu naiz Peiorekin.
MAILA:
Peioekila hain txakürraz elhestatü gütützü.