Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C21 — Maddi n'est pas contente. À elle, personne ne lui a rien dit.
[Maddi isn't happy. No one has told her anything.]
Syntax > Pron > Topic > 3p > Dat
ESHEN:
Maddi ezta kontent, niork eztio fitxik erran.
JABI:
Maddi ezta kontentu, ez da kontent, berari ere ez diote deusik erran.
MADON:
Maddi ezta kontent zenta ari niok eztiote fitxik erran.
LOUSEN:
Maddi ezta kontent, ari niok ez dio deuse erran.
GERBAR:
Maddi eztüzü kontent. Ihurk ee eztiozü hai deüs erran.
XALEZ:
Maddi ezta kontent. Hari eztiote niok pitsik erran.
ANIZ:
Maddi ezta kontent. Hari nehok eztako deusik erran.
MAIHE:
Maddi ezta kontent. Berari neok eztako deus erran.
BELU:
Maddi ezta kontent. Hari nehok ez dakote deus erran.
REES:
Maddi eztüzü kuntent. Hai eztiezü inhuek e deüs ee erran.
PIEPA:
Maddi ezta kontent. Hai ihorkek ezteio deüs erran.
PIEGE:
Maddi ezta kontent, niok ez diolakotz fitxik erran.
JOBAN:
Maddi ezta kontent. Ari nehok eztako deus e erran.
ADBAR:
Maddi ezta kontent, hari ere nehork eztü deüsik erran.
XLEAHA:
Maddi ezta kontent. Berari neork deuse ez dako erran.
JEDON:
Maddi ezta batere kontent. Berari neork ez dio deusik erran.
RAZI:
Maddi ezta kontent. Neok eztio fitxik erran.
YOSAN:
Maddi eztuzu kuntent. Hai ihurk e eztiozü deüs erran.
PIMUS:
Maddi eztüzü kontent. Beai nihurk e eztiozü deüse erranen.
GRAAR:
Maddi ez da konten, berari nehork ez dako deus erran.
XALAI:
Maddi ezta kontent. Berari neok eztaio fitsik erran.
KOBA:
Maddi ezta kontent berari iñok ez dio fitxik erran.
MOBA:
Maddi ezta kontent berari neok ez dio deus erran.
BERLA:
Maddi ez da kontent. Beri ez dio neorek jeus erran.
MIMU:
Maddi ezta kontent. Hari nehok eztako deusik erran.
KADO:
Maddi ez da kontent. Neork ez dio berari deus erran.
EHI:
Maddik ezta kontent. Berari ere neorrek ez dio fitxik erran.
MAAL:
Maddi eztüzü kuntent. Ihuek eztiozü hai deuse erran.
SEAI:
Maddi ez da kontent. Ari neork ez dako deus erran.
XAAN:
Maddi ezta kontent. Berari neork ez dio fitxik erran.
XABAI:
Maddi ez da kontent. Berari iñork ez dio deus erran.
LAUSA:
Maddi ez da kontent. Berari inork ez dio deus erran.
ANHAZ:
Maddi ezta kontent. Hari neok eztio deus erran.
IOSEN:
Maddi ezta kontent. Hari eztio iñork deus erran.
BEDO:
Maddi ezta kontent. Berari neok eztako deus erran.
MAIAZ:
Maddi ez da pozik. Berari ere iñork ez dio fitxik erran.
NAZI:
Maddi ezta konten. Ari neok eztio fitsik erran.
AKAN:
Maddi ez da kontent. Beri ez dio neork deus erran.
EHEN:
Maddi ezta kontent. Iñok eztio ezer esan.
PABA:
Maddi kexu da. Berari neork ez du ezer esan.
JOAI:
Maddi ezta kontent. Berari neork eztako deus erran.
PANZI:
Maddi ezta pozik. Berari iñork ez dio ezer erran.
JOSA:
Maddi ezta kontent. Beri eztio iñork ezer erran.
LUIDO:
Maddi ezta kontent. Ze berari neork eztako deus erran.
MAIE:
Maddi ezta pozik. Ari neork eztio deus erran.
NAMAU:
Maddi ez da kuntent. Hai ihorkek ee ezteio deüs erran.
IBA:
Maddi ezta pozik. Neork eztio deus erran.
KABA:
Maddi ezta kontent. Berari iñork ez dio deus erran.
PEOLO:
Maddi ez da kontent. Hain inuek ez du deus erran.
JOAINH:
Maddi ezta kontent. Ari niok eztio pitxik erran.
GORBA:
Maddi ezta kontent. Beri nehork eztako deus erran.
ABE:
Maddi ez da batere kontent. Beri ez dio iñork deus erran.
AIBA:
Maddi ez da kontent. Beri iñork ez dio deus erran.
XILA:
Maddi eztüzü kontent. Hai ee ehorrek eztiozü deüs erran.
ALAZI:
Maddi ezta kontent. Berari ere eztio iñok deus erran.
MIMI:
Maddi ez da kontent, iñork ez baitio deus erran.
KAU:
Maddi ezta kontent. Neok e deuse eztako erran ari.
IBAI:
Maddi ezta pozik. Berari neork deus esan dio.
Notes.— Frantsesez pertsona negazioetan ezezko perpausak ez du ezezko ""pas"" partikula hartzen. Eta frantsesez, gero eta gehiago, baiezko perpausa entzuten da: ""A elle, personne lui a rien dit"". Euskarara arribatu dena.
MAILA:
Maddi ez düzü alagea. Hai ihuek ez diozü deuse erran.