Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C284 — Je vous ai senti vous approcher de moi.
[I've felt you coming closer to me.]
Syntax > Non-finite > PerceptionV
ESHEN:
Senditu zaitut nere ondoat etortzen.
JABI:
Sentitu zaitut edo sumatu zaitut nitaz urbiltzen.
MADON:
Sentitu ut nereganat urbiltzen ziñela.
LOUSEN:
Sentitu zaitut neri urbiltzen ai zinela.
GERBAR:
Sentitü dit ene khantila hüllantzen zinela.
XALEZ:
Senditu ziut urbiltzen eni.
ANIZ:
Senditu ut eni hurbiltzen ari zinela.
MAIHE:
Neri urbiltzen senditu zaitut.
BELU:
Senditu zitut nitaz hurbiltzen.
REES:
Asmatü zütüt eneganat hüllantzen.
PIEPA:
Senditü zütüt nitzaz hüllantzen.
PIEGE:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
JOBAN:
Senditu zitut urbiltzen eni.
ADBAR:
Senditü zütüt nitzaz hüllantzen.
XLEAHA:
Senditu zitut nitaz hurbiltzen.
JEDON:
Somatu zaitut nitaz urbiltzen.
RAZI:
Sumatu zaitut nitaz urbiltzen.
YOSAN:
Senditü zütüt nitaz hüllantzen.
PIMUS:
Senditü zütüt nitaz hüllantzen.
GRAAR:
Nitaz hurbiltzen senditu zitut.
XALAI:
Senditu zitut nitaz urbiltzen.
KOBA:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
MOBA:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
BERLA:
Neri hurbiltzen senditu zaitut.
MIMU:
Nereganat hurbiltzia senditu zitut.
KADO:
Senditu dut zu nitaz urbildu ziela.
EHI:
Sentitu zaitut neregana urbiltzen.
MAAL:
Senditu zütüt nitaz hüllantzen.
SEAI:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
XAAN:
Sentitu zaitut niregana urbiltzen.
XABAI:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
LAUSA:
Sentitu zaitut nitaz urbiltzen.
ANHAZ:
Senditu zaitut nitarik hurbiltzen.
IOSEN:
Neretik urbiltzen senditu zaitut.
BEDO:
Senditu zitut nitaz urbiltzen.
MAIAZ:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
NAZI:
Nigandik urbiltzen sentitu zaitut.
AKAN:
Senditu zaitut nitaz urbiltzea.
EHEN:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
PABA:
Sentitu zaitut nitaz urbiltzen.
JOAI:
Eni urbiltzen senditu zitut.
PANZI:
Neri urbiltzen sentitu zaitut.
JOSA:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
LUIDO:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
MAIE:
Sentitu zaitut nitaz urbiltzen.
NAMAU:
Senditü zütüt nitaz hüllantzen.
IBA:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
KABA:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
PEOLO:
Senditü zütüt eni hüllantzen.
JOAINH:
Sentitu zaitut nitaz urbiltzen.
GORBA:
Nitaz urbiltzen senditu zaitut.
ABE:
Senditu zaitut nitaz urbiltzen.
AIBA:
Neregana urbiltzen senditu zaitut.
XILA:
Senditü zütüt ene büz hüllantzen ai.
ALAZI:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
MIMI:
Senditu dut nigaindik urbiltzen zinela.
KAU:
Nitaz hurbiltzen senditu zitut.
IBAI:
Nitaz urbiltzen sentitu zaitut.
MAILA:
Senditü dit arrimatzen tzindela.