Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

C164 — Beņat m'a dit qui a perdu l'argent.
Joskera > Mendeko perpausak > Perpaus osagarriak > Zehargalderak > Zati zehargalderak
ESHEN:
Beņatek erran nau nork galdu duen dirua.
JABI:
Beņatek erran daut dirua nok galdu duen.
MADON:
Beņatek erran nau ""nok galdu du dirua?"".
LOUSEN:
Beņatek erran daut nok galdu duen dirua.
GERBAR:
Beņatek erran deitazüt nur galdü dü sosa.
Oharrak.— Beloko leherkari gorra, ozenaren aitzinean mututu da.
XALEZ:
Beņatek erran daut galdu duila sosa.
ANIZ:
Beņatek erran du nok galdu du sosa.
MAIHE:
Beņatek erran dit nok galdu duen dirua.
BELU:
Beņatek erran daut nok galdu duen dirua.
REES:
Beņatek erran deitazüt sosa galdü zila.
PIEPA:
Beņatek erran deit nurrek galdü din sosa.
PIEGE:
Beņatek erran daut nok duen dirua galdu.
JOBAN:
Beņatek erran daut nok galdu duen sosa.
ADBAR:
Beņatek erran deit norrek galdü dian sosa.
XLEAHA:
Beņatek erran daut norek galdu duen sosa.
JEDON:
Beņat erran daut nor galdua zuen dirua.
RAZI:
Beņatek erran dit nok galdu duen dirua.
YOSAN:
Beņatek erran ditazüt nurrek galdü zien sosa.
PIMUS:
Beņatek erran ditazüt norrek galdü zin sosa.
GRAAR:
Beņatek erran daut nok duen dirua galdu.
XALAI:
Beņatek erran daut nok duen sosa galdua.
KOBA:
Beņatek erran dit nok galdu duen dirua.
MOBA:
Beņatek erran daut nok galdu zuen dirua.
BERLA:
Beņatek erran daut nok duen sosa galdu.
MIMU:
Beņatek erran daut nok duen dirua galdu.
KADO:
Beņatek erran daut nor galdu du sosa.
EHI:
Beņat erran dit nork galdu duen sosa.
MAAL:
Beņatek erran ditazüt nurrek sosa hartü zian.
SEAI:
Beņatek erran daut nork galdu duen dirua.
XAAN:
Beņatek erran dit dirua nork galdu duen.
XABAI:
Beņatek erran dit nork galdu zuen dirua.
LAUSA:
Beņatek erran dit nork galdu zuen dirua.
ANHAZ:
Beņatek erran daut nok zuen dirua galdua edo nok galdua zuen dirua.
IOSEN:
Beņatek erran nau nor galdu duen dirua.
BEDO:
Beņatek erran dat nok galdu zuen dirua.
MAIAZ:
Beņatek erran daut nork galdu duen dirua.
NAZI:
Beņatek erran dit nok galdu duen dirua.
AKAN:
Beņatek erran dit nork galdu duen dirua.
EHEN:
Beņatek esan dit nok galdu duen dirua.
PABA:
Beņatek erran dit nork galdu du dirua.
JOAI:
Beņatek erran daut nork duen sosa galdu.
PANZI:
Beņatek erran dit nork galdu zuela dirua.
JOSA:
Beņatek erran dit nork galdu duen dirua.
LUIDO:
Beņatek erran dit nork galdu duen dirua.
MAIE:
Beņatek erran dit nork galdu du dirua.
NAMAU:
Beņatek erran deit nurrek galdü zin sosa.
IBA:
Beņatek erran dit nork dirua galdu duen.
KABA:
Beņatek erran daut nork duen galdu sosa.
PEOLO:
Beņatek eni erran züzün nurrek sos galdü zin.
JOAINH:
Beņatek erran dit nok galdu zuen sosa.
GORBA:
Beņatek erran dit nork dirua galdu zuen.
ABE:
Beņatek erran data nork galdu duen dirua.
AIBA:
Beņatek erran dit nork dirua galdu duen.
XILA:
Beņatek eni erran dizü norrek sosa galdü dü.
ALAZI:
Beņatek erran dit nok zuen galdu dirua.
MIMI:
Beņatek erran dit nork dirua galdu zuen.
KAU:
Beņatek erran daut nok diin sosa galdu.
IBAI:
Beņatek esan daut nork dirua galdu du.
MAILA:
Beņatek erran ditazüt nur sosa galdü zin.