Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

B144 — Peio avait tué son chien.
[Peio killed his dog. ]
VM > Aspect_future
ESHEN:
Peiok il tzuen bere xakurra.
JABI:
Peiok bere zakurra il tzuen.
MADON:
Peiok be xakurra il du.
LOUSEN:
Peiok bere zakurra il tzuen.
GERBAR:
Peiok eho zizün bee txakürra.
XALEZ:
Pellok il tzuen bere xakurra.
ANIZ:
Peiok hila zuen xakurra.
MAIHE:
Peiok bere xakurra il zuen.
BELU:
Peiok bere zakurra hil zuen.
REES:
Pellok eho zizün be tzakürra.
PIEPA:
Peiok be tzakürra eho zin.
PIEGE:
Pellok bere zakurra il tzuen.
JOBAN:
Peiok il zuen bere xakurra.
ADBAR:
Peiok hil zian bere txakürra.
XLEAHA:
Peiok bere zakurra hil zuen.
JEDON:
Pellok bere zakurra il tzuen.
RAZI:
Peiok bere zakurra il tzuen.
YOSAN:
Peiok be tzakürra eho zizün.
PIMUS:
Peiok bere xakürra hil zizün.
GRAAR:
Peiok bere xakurra hil zuen.
XALAI:
Peiok bere zakurra hila zuen.
KOBA:
Bere txakurra il zuen Peiok.
MOBA:
Peiok bere zakurra eho zuen.
BERLA:
Peiok hila zuen bere xakurra.
MIMU:
Peiok bere zakurra ila zuen.
KADO:
Peiok il zuen bere sakurra.
EHI:
Peiok ila zuen bere xakurra.
MAAL:
Peiok be tzakürra eho zizün.
SEAI:
Peiok bere zakurra hila zuen.
XAAN:
Peiok bere txakurra erail zuen.
XABAI:
Peiok bere sakurra il zuen.
LAUSA:
Peiok bere xakurra il zuen.
ANHAZ:
Peiok bere zakurra ila zuen.
IOSEN:
Peiok bere zakurra il zuen.
BEDO:
Peiok bere xakurra il tzuen.
MAIAZ:
Peiok bere xakurra il zuen.
NAZI:
Peiok bere xakurra il zuen.
AKAN:
Peiok bere xakurra il tzuen.
EHEN:
Peiok bere zakurra il zuen.
PABA:
Peiok bere sakurra il zuen.
JOAI:
Peiok bere xakurra il tzien.
PANZI:
Peiok bere txakurra il zuen.
JOSA:
Peiok bere txakurra il tzuen.
LUIDO:
Peiok bere zakurra il zuen.
MAIE:
Peiok bere xakurra il zuen.
NAMAU:
Peiok be txakürra eho zin.
IBA:
Peiok bere txakurra il tzuen.
KABA:
Peiok bere sakurra il zuen.
PEOLO:
Peiok eho züzün be txakürra.
JOAINH:
Peiok bere zakurra il tzuen.
GORBA:
Peiok bere sakurra il zuen.
ABE:
Peiok bere xakurra il tzuen.
AIBA:
Peiok bere xakurra il tzuen.
XILA:
Peiok eho zizün be tzakürra.
ALAZI:
Peiok bere xakurra il tzuen.
MIMI:
Peiok bere sakurra il zuen.
KAU:
Peiok bere zakurra hil tzin.
IBAI:
Peiok bere sakurra il zuen.
MAILA:
Peiok haen txakürra eho zizün.