Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C73 — J'habite une très vieille maison.
[I live in a very old house.]
Syntax > Deg > Adv
ESHEN:
Etxe xaar batian bizi naiz.
JABI:
Biziki zaarra den etxe atian bizi naiz.
MADON:
Etxe xaar batian bizi naiz.
LOUSEN:
Etxe arront zaar batean bizi naiz.
GERBAR:
Egoiten nüzü izigarri xahar den etxe batetan.
XALEZ:
Etxe xahar batian bizi niz.
ANIZ:
Bizi niz etxe biziki xaharrian.
MAIHE:
Biziki etxe zaar batean bizi naiz.
BELU:
Biziki etxe zahar batian bizi niz.
REES:
Izigarri zahar den etxe batetan egoiten nüzü.
PIEPA:
Bizi niz zinez zahar den etxian.
PIEGE:
Arras etxe zaar batian bizi naiz.
JOBAN:
Bizi niz etxe zaar-zaar batean.
ADBAR:
Izigarriko etxe zahar batetan bizi niz.
XLEAHA:
Bizi niz biziki zaar den etxe batetan.
JEDON:
Bizi naiz etxe zaar-zaar batian.
RAZI:
Oso zaar etxe batean bizi naiz.
YOSAN:
Bizi nüzü oso etxe zahar batetan.
PIMUS:
Izigariko etxe zahar batetan bizi nüzü.
GRAAR:
Biziki etxe zahar batean bizi niz.
XALAI:
Etxe zaar batian bizi niz.
KOBA:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
MOBA:
Etxe zaar-zaar batean bizi naiz.
BERLA:
Etxe izigarri zaar batetan bizi naiz.
MIMU:
Biziki etxe zahar batian bizi naiz.
KADO:
Etxe biziki zaar batian bizi naiz.
EHI:
Bizi naiz etxe zaar-zar batean.
MAAL:
Etxe zaar-zaar batetan bizi nüzü.
SEAI:
Etxe zahar-zahar batean bizi niz.
XAAN:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
XABAI:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
LAUSA:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
ANHAZ:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
IOSEN:
Etxe oso zaar batean bizi naiz.
BEDO:
Bizi niz etxe biziki zaar batean.
MAIAZ:
Izigarriko etxe xaar batean bizi naiz.
NAZI:
Biziki etxe zaar batean bizi naiz.
AKAN:
Etxe oso zaar batean bizi naiz.
EHEN:
Etxe izigarri zaar batean bizi naiz.
PABA:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
JOAI:
Etxe biziki zaar batean bizi niz.
PANZI:
Etxe zar-zar batean bizi naiz.
JOSA:
Etxe oso zar batean bizitzen naiz.
LUIDO:
Etxe izigarri zaar batean bizi naiz.
MAIE:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
NAMAU:
Bizi niz izigarriko etxe zaharrian.
IBA:
Etxe biziki zar batean bizi naiz.
KABA:
Etxe biziki zaar batean bizi niz.
PEOLO:
Ene etxea izigarri zaarra da.
JOAINH:
Etxe zaar-zaar batean bizi naiz.
GORBA:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
ABE:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
AIBA:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
XILA:
Etxe lazgarri zahar baten bizitzen nüzü.
ALAZI:
Etxe oso zar batean bizi naiz.
MIMI:
Etxe biziki zaar batean bizi naiz.
KAU:
Etxe zaar-zaar batian bizi niz.
IBAI:
Etxe oso zaar batean bizi naiz.
MAILA:
Izigarriko etxe zahar batetan bizi nüzü.