Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C317 — On parle en quelle langue dans cette ville?
[What do they speak in this town?]
Syntax > Impersonal clauses
ESHEN:
Ze lenguaietan mintzatzen da erri untan?
JABI:
Zer mintzaira erabiltzen da hiri orretan?
MADON:
Ze lenguaia mintzatzen da?
LOUSEN:
Ze lengoaia mintzatzen da iri ortan?
GERBAR:
Ze lenguaje mintzatzen da hii huntan.
XALEZ:
Zoin lengoaietan mintzo dira herri ortan?
ANIZ:
Ze mintzaira erabiltzen duzi hiri untan?
MAIHE:
Zer mintzaira ibiltzen da iri hortan.
BELU:
Zer mintzaira ibiltzen da hiri untan?
REES:
Ze lengoaje elhestatzen da hi huntan?
PIEPA:
Zer lenguaje mintzatzen da herri huntan.
PIEGE:
Ze mintzaira daukate erri ortan?
JOBAN:
Ze lenguaja mintzatzen da iri ortan?
ADBAR:
Zoin mintzaira erabilten da iri untan.
XLEAHA:
Ze izkuntza mintzatzen da herri hontan?
JEDON:
Zoin mintzairetan mintzatzen gira irri artan?
RAZI:
Zein izkuntzetan mintzatzen da iri ortan?
YOSAN:
Zer mintzaje emaiten die herri huntan?
PIMUS:
Zuin hizkuntza mintzatzen dŁgŁ herri hortan?
GRAAR:
Zer, ze mintzaira erabiltzen da hiri ortan?
XALAI:
Hiri untan ze hizkuntza mintzo da?
KOBA:
Iri ortan, ze izkuntzetan mintzatzen gira?
MOBA:
Iri untan ze izkuntzetan mintzatzen da?
BERLA:
Ze izkuntzetan mintzo da hiri untan?
MIMU:
Ze mintzaira eremaiten da hiri hortan?
KADO:
Zer izkuntza mintzatzen dugu erri ortan?
Notes.— Galdea arra pausatuz inpertsonala ematen du.
EHI:
Ze izkuntzetan itz egiten da erri ontan?
MAAL:
Ze hizkuntza emaiten die herri huntan?
SEAI:
Ze hizkuntzetan mintzo da iri ortan.
XAAN:
Zoin izkuntzatan mintzo da erri ortan?
XABAI:
Ze izkuntza mintzatzen da erri ortan?
LAUSA:
Ze izkuntzetan itz egiten da iri ortan?
ANHAZ:
Zoin izkuntza mintzo da herri untan?
IOSEN:
Zein izkutzetan mintzo da iri ortan?
BEDO:
Ze izkuntza emaiten da hiri ortan?
MAIAZ:
Ze izkuntzatan itz egiten da erri untan?
NAZI:
ZoiŮ izkuntza mintzo da erri untan?
AKAN:
Ze izkuntza mintzatzen da iri ortan?
EHEN:
Ze izkuntzetan mintzatzen da erri untan?
PABA:
Zein izkuntza mintzatzen da erri onetan?
JOAI:
Ze izkuntza mintzo dute erri untan?
PANZI:
Ze izkuntzetan itz egiten da?
JOSA:
Ze izkuntzetan mintzatzen gira erri untan?
LUIDO:
Ze izkuntz baliatzen da erri ortan?
MAIE:
Ze izkuntzaz mintzatzen da erri untan?
NAMAU:
Ze mintzaje dŁgŁ hii huntan.
IBA:
Iri untan, ze izkuntzetan ari gira?
KABA:
Ze izkuntzetan mintzatzen da erri untan?
PEOLO:
Ze izkuntzaz hitz egiten dŁgŁ herri hortan?
JOAINH:
Ze izkuntza mintzatzen da iri untan?
GORBA:
Ze izkuntza mintzo da erri ortan?
ABE:
Ze izkuntza baliatzen da erri untan?
AIBA:
Ze izkuntzetan mintzo gira erri onetan?
XILA:
Zer hizkuntza emaiten die hii hortan?
ALAZI:
Ze izkuntza erabiltzen da erri untan?
MIMI:
Zein izkuntza mintzo da iri ontan?
KAU:
Ze hizkuntza mintzatzen da hiri hartan?
IBAI:
Zein izkuntzetan mintzatzen gira irri ortan?
Notes.— Ondotik inpertsonala ematen du.
MAILA:
ZoiŮ izkuntzetan elhestatzen gia herri untan?